المحتوى الرئيسى

إشادة بترجمة أعمال درامية للغة الإشارة

05/05 04:42

أشادت لجنة المرأة ذات الاعاقة بـ المجلس القومي للمرأة بتجربة ترجمة أعمال درامية للغة الاشارة وتدعو إلي زيادة أعداد الشخصيات التي عرضت لقضايا نساء وفتيات ذات إعاقة في الأعمال الدرامية والإعلانات الترويجية والتوعوية والبرامج الدرامية ، وضرورة الالتفات بشكل أكبر إلي شخصيات وقضايا المرأة ذات الإعاقة .

وتجدد اللجنة مطالبتها للمؤسسات التعليمية المتخصصة في تخريج كوادر العمل الدرامي بمختلف تخصصاتها بان تتبني سياسة تعليمية دامجة للمرأة ذات الإعاقة وتفتح ابوابها لانضمام فتيات ونساء ذات إعاقة .

وفي النهاية تقوم اللجنة بتجديد الدعوة لصناع الدراما أن تكون المرأة ذات الإعاقة حاضرة بشخصها وبقضاياها في الأعوام القادمة بمساحات أوسع في الأعمال الدرامية .

ويأتي هذا التقرير في إطار اهتمام المجلس برئاسة الدكتورة مايا مرسي ، برصد وتحليل صورة المرأة في الإعلام المصري بوجه عام ، وتأثيرها علي المجتمع وهو أحد أهم وأبرز الأدوار الرئيسية التي تحرص لجنة الإعلام برئاسة الدكتورة سوزان القليني علي القيام بها ليس خلال شهر رمضان فقط بل علي مدار العام .

أهم أخبار الوسيط

Comments

عاجل