المحتوى الرئيسى

مسلسلات رمضان ترتقي بالاقتباس وسط حبكة درامية ضعيفة | الصباح العربي

06/07 16:09

في إطار السباق الدرامي الذي يُطلقه شهر رمضان الفضيل، و بينما ينتظر كبار نجوم مصر و الوطن العربي، انطلاق صافرة الماراثون، فإن المسلسلات المصرية خاصة كشفت عن وجه قبيح للأدب الذي يفتقده الساحة الفنية.

ففي عُرف الأدب، فإن اللغة، و إثراء عالم المشاهد يقع على عاتق المؤلف، الذي يضع حجر الأساس للعمل الدرامي، و من ثم يقوم السيناريست بتبسيط الكلمة و المضمون إلى المتلقي، إلا أنه و مع انطلاق الأعمال الدرامية للعام 2018، و بالرغم من وجود أكبر نجوم مصر ضمن السباق، لكن دون "الحبكة" الدرامية.

لكن و خلال الأعوام السابقة، شهدت الساحة الفنية، و بالأخص منذ عام 2016، نجاحًا ساحقًا للأعمال الدرامية المقتبسة من الدراما الناطقة بالإسبانية.

فكان "جراند أوتيل" من إخراج محمد شاكر خضير، و بطولة عمرو يوسف، أمينة خليل، محمد ممدوح، أحمد داوود، دينا الشربيني، و الفنانة القديرة "أنوشكا"، و المسلسل مقتبس من العمل الإسباني الذي يحمل الاسم ذاته، من بطولة يون جونزاليز، و أمايا سلامنكا، و الذي تم عرضه من عام 2011 إلى 2013.

و منذ ذلك الحين، و بدأ صنّاع الدراما في البحث عن الاقتباس، ليشهد العام الماضي على القصة الإنسانية حول الصراع مع مرض السرطان اللعين، في مسلسل "حلاوة الدنيا"، المأخوذ عن المسلسل المكسيكى Terminales، و قام ببطولته هند صبري، حنان مطاوع، و ظافر العابدين.

لكن الأمر لم يقف عند ذلك الحد، فقبل رمضان بأيام قليلة انتهى عرض مسلسل "كأنه إمبارح"، الذي يدور حول محاولة والدين العثور على ابنهما المفقود، و هو مأخوذ عن المسلسل الإسبانى El regreso de Lucas، و من بطولة رانيا يوسف، وأحمد وفيق، وكتابة ورشة تحت إشراف مريم نعوم ونجلاء الحدينى، وإخراج حاتم على، وأكرم فريد.

ليُرحّب رمضان الجاري، بمواصلة الماراثون الدرامي، أو بالأحرى ماراثون الاقتباس المستمر، ليأتي العمل الدرامي الأول "ليالي أوجيني" المأخوذ من مسلسل Acasia 38، و يقوم ببطولته ظافر العابدين، و أمينة خليل، بينما تولى هاني خليفة مهمة الإخراج.

و تفاجئ الجمهور بعدد من المراهقين الذين يتواجدون بالمستشفى للعلاج من مرض السرطان، و من جديد تم التطرّق إلى رحلة المعاناة، و الجمع بين حب الحياة، و حرب الدفاع عنها، في مسلسل بعنوان "شريط أحمر"، و الذي تم اقتباسه من مسلسل إسبانى بعنوان Polseres vermelles.

و بعيدًا عن الدراما الناطقة بالإسبانية، فإن مسلسل "ضد مجهول" الذي تقوم ببطولته النجمة غادة عبدالرزاق، و بينما تضمن العديد من المشاهد المأخوذ من الدراما التركية، فإن أحداثه تم اقتباسها من فيلم الغموض Eye for an eye، من بطولة النجمة سالي فيلد  الذي تم عرضه عام 1996.

أهم أخبار فن وثقافة

Comments

عاجل