المحتوى الرئيسى

«صدى البلد» ينشر 40 صورة داخل المكتبة الوطنية الفرنسية

01/11 03:54

تعد المكتبة الوطنية الفرنسية في باريس واحدة من أهم المؤسسات الثقافية في أوروبا والعالم، وقد اكتسبت أهميتها من كونها تتبع وزارة الثقافة الفرنسية، وهي مسئولة عن الإيداع الشرعي بما يساعدها على تحقيق هدفها المتمثل في تجميع الكتب والمطبوعات في فرنسا، وحفظها وجعلها متاحة للعموم،كما أنها تمتلئ ضمن محتوياتها بالمخطوطات، وهناك عدد كبير جدا منها مخطوطات عربية.

موقع "صدي البلد" قام باستكشاف المكتبة، وذلك بالتواصل مع نبيل فاروق فايز، مدير مكتبة جمعية الآثار القبطية في مصر، وهو باحث متميز في التراث العربي المسيحي والقبطي، ويزور حاليًا المكتبة في مهمة علمية لدارسة بعض نصوص المخطوطات العربية الموجودة في المكتبة، وقد تواصلنا معه وقال لنا إنه تحتوي مكتبة فرنسا الوطنية على عدد كبير من الكتب والمخطوطات العربية الإسلامية والمسيحية.

وعن المخطوطات التى يقوم بدراستها، منها مخطوط ٢٥٠ باريس عربي وهو مجموع قوانين فرج الله الاخميمي،وهي نسخة فريدة ووحيدة الي الان وتحتوي علي القوانين الكنائسية في ترتيب الصلوات،ورسامة الاب البطريرك والاساقفة والكهنة والخدمة بشكل عام،والجزء الثاني يشمل القوانين الاجتماعية مثل الميراث والزواج.

ومخطوطات السنكسار وهي كلمة يوناني تعني الجامع او الشامل لسيرة القديسين والشهداء، والتي تقرا في خدمة القداس بعد الابركسيس وهي مخطوطات رقم ٤٧٧٩ و ٤٧٨٠ و ٤٨٦٩ و ٤٨٧٠ باريس عربي،ومخطوط رقم ١٤٣٦ غربي ايطالي رحلة الكردنيال فانسيليب الثانية لمصر والنسخة موجدة في المكتبة الوطنية.

ودراسة السيرة العربية لحياة القديس انطونيوس،مؤسسة الرهبنة القبطية في مصر والعالم في القرن الرابع ،والمخطوطات التى اقوم بدراستها هي رقم ٤٧٨١ و ٤٧٨٨ و ٤٧٩١ و ٤٨٨٣ و ٤٨٨٤ باريس عربي،ودراسة مخطوط ٩٨ باريس قبطي القسم القبطي،وفيها رسامة بابا الاسكندرية ورسامات الاساقفة والكهنة وهو من القرن الرابع عشر.

وكشف لنا الباحث نبيل فاروق أنه كان يتم جمع المخطوطات تلك منذ عدة قرون،عن طريق التجار والرحالة والدبلوماسيين الفرنسيين في البلاد العربية والإسلامية،وتعود أوائل تلك المخطوطات إلى عهد فرانسوا الأول حيث أرسل مبعوثين إلى إيطاليا وإلى البلاد العربية لاقتناء المخطوطات العربية والعبرية.

وتابع:فيما بين عامي 1671 و1675 تمكن المبشر الدومينيكاني ميشال فنسلاب (Michel Vansleb) لوحده من أن يجلب 630 مخطوطا من الشرق،ثم تزايد عدد تلك المخطوطات خاصة خلال فترة الاستعمار الفرنسي لعدد من البلدان العربية، ويبلغ عدد المخطوطات العربية حاليا 7270 مخطوطا، إلى جانب حوالي 45 ألف كتاب وأكثر من 3 آلاف عنوان دورية.

وكشف لنا نبيل من خلال تواجده هناك أنه من بين المخطوطات النفيسة في المكتبة الوطنية الفرنسية، مخطوطة معراج نامه ومخطوطة الأورغانون وثلاث مخطوطات من مقامات الحريري،وأشهرها مخطوط من نسخ يحيى بن محمود الواسطي وقد فرغ من نسخها في سنة ٦٣٤ هـ .

وتابع:لقد نما رصيد المكتبة الوطنية الفرنسية بصورة كبيرة،ففي عام 1780 بلغ عدد الكتب المودعة 390 كتابا، ليصل إلى 12414 بعد قرن أي عام 1880 و45 ألف عام 1993،غير أن المكتبة لا تضم المطبوعات فقط من كتب ودوريات وصحف، وإنما أيضا المخطوطات والخرائط والرسوم والصور الفرتغرافية والقطع الموسيقية والأقراص والأشرطة المسجلة والعملات والميداليات ونماذج الملابس وديكور المسرح.

أهم أخبار متابعات

Comments

عاجل