المحتوى الرئيسى

#حكاية_أغنية: حقائق مدهشة عن "مكارينا".. مستوحاة عن إمرأة واتُهمت بعدم البراءة

02/16 16:11

إذا كنت نشأت خلال فترة التسعينيات من القرن الماضي، فمن الصعب أن تكون نجوت من إعصار أغنية "مكارينا"، بسبب أنغامها المبهجة، إيقاعها السهل الذي جعل كل العالم يرقص.

وبسبب شهرتها ورواجها الشديد، فاستعانت السينما المصرية بأغنية "مكارينا" في عدد من أعمالها الفنية، ومنها الجزء الثاني من فيلم "بخيت وعديلة" من بطولة عادل إمام، في مشهد "الضرب بالقفا" الكوميدي الشهير:

ومع حلول أغسطس 2017، سيكون مر 21 عاما على عمر أغنية "مكارينا"، التي كانت وستظل من أشهر الأغنيات العالمية، والتي نكشف عن ست حقائق مدهشة عنها في السطور التالية:

1) الأغنية مستوحاة عن هذه المرأة

"مكارينا" هي في الأصل أغنية إسابنية لـ "الثنائي" الغنائي لوس ديل ريو، واسمها مستوحى من اسم إمرأة. ونشأت فكرتها عندما تم دعوة لوس ديل ريو إلى حفل خاص في جنوب أمريكا في مارس 1992، أثناء إقاماتهما لجولة غنائية هناك.

وفي الحفل الخاص، قدمت ديانا باتريشيا هيريرا وهي مدرسة لتعليم رقص الفلامنكو عرضا استعراضيا للمدعوين، وهنا انبهر كلا من "ثنائي" لوس ديل ريو بأدائها ورقصها الخلّاب، ويقرر أحدهما وهو أنطونيو روميرو مونج بتكريمها، وألّف الأغنية، مع وضع الجوقة في صدارتها، ولكنه أطلق على الأغنية "ماجدلينا" وليس "مكارينا".

ديانا هيريرا ملهمة أغنية "مكارينا"

2) فريق الـ Bayside Boys

في منتصف عام 1996، علم بالأغنية للمرة الأولى المذيع من محطة Power 96 جوني كارايد، عندما كان كـ "دي.جي" في نادي ليلي، وطُلب منه أن يشغل الأغنية، لتنال إعجابه بشدة.

بعدها عرض جوني كارايد الأغنية على مديريه في المحطة الإذاعية، والذين طلبوا منه تقديم نسخة إنجليزية منها، ثم قام تعاون كارايد مع شركائه من شركة Bayside للتسجيلات مايك ترياي وكارلوس دي يارزا، كي يقوموا بعمل "ريميكس" لها.

وبالفعل نجح "الثلاثي" جوني كارايد ومايك تراياي وكارلوس دي يارزا في عمل "ريميكس" للأغنية، كما قدموا نسخة منها باللغة الإنجليزية، وأضافوا إيقاع يتناسب مع الجمهور الأمريكي والبريطاني، بينما قامت المغنية كارلا فانيسا بغناء كلماتها، وتم تغيير اسم الأغنية من "ماجدلينا" إلى (مكارينا - "ريمكس" فريق Bayside Boys.

3) تم حذف جملة شهيرة من فيلم منها

يظهر في كليب أغنية "مكارينا" "الثنائي" لوس ديل ريو، وبصحبتهما عشرة راقصات، بينما تم إخراجها بواسطة الفرنسي فينسنت كالفيت.

وكان يظهر في بداية الكليب الجملة الشهيرة من فيلم الستينيات The Graduate، وهي I'm Not Trying to Seduce you، أو "أنا لا أحاول أن أغويك"، ولكن تم حذفها فيما بعد من النسخة المعتمدة خوفا من حقوق النسخ.

تحمل أغنية "مكارينا" العديد من الصفات المميزة، ومنها الضحكة النسائية التي هي علامة تجارية معتمدة، وهي بصوت أليسون مويت المطربة الرئيسية لفريق Yazoo. ولكن تم الاستعانة قبلها بضحكات أغنية Higher and Higher لفريق The Farm.

أليسون مويت صاحبة الضحكة الشهيرة في "مكارينا"

5) معني كلماتها ليس بريء

هل تسائلت عن معنى كلمات الأغنية باللغة الإسبانية: "Dale a tu cuerpo alegría Macarena/Que tu cuerpo es pa' darle alegría y cosas buenas/Dale a tu cuerpo alegría Macarena/¡Eh,… Macarena! Aaay!

Here's the English translation: Give happiness to your body Macarena/'cause your body is for giving happiness and nice things to/Give happiness to your body Macarena/Heeey,... Macarena! Aaay!".

وهذه هي ترجمتها: "امنحي السعادة لجسدك يا مكارينا، لأن جسدك مخصص لمنح السعادة وأمور جميلة، امنحي السعادة لجسدم يا مكارينا، هيييييه مكارينا!".

وتلقت أغنية "مكارينا" انتقادات بسبب مضمون كلماتها، واتهمتها بأنها ليست بريئة على الإطلاق.

"الثنائي" لوس ديل ريو في أغنية "مكارينا"

6) من أفضل 100 أغنية في التاريخ

أهم أخبار فن وثقافة

Comments

عاجل