المحتوى الرئيسى

النمنم: أقمنا 40 حدثا فنيا في مقاطعات الصين خلال العام الثقافي | المصري اليوم

01/19 12:10

قال حلمي النمنم، وزير الثقافة، إن العام الثقافي المصري الصيني، الذي انطلق بمحافظة الأقصر في يناير 2016، أسهم بدور كبير في تعزيز أواصر الصداقة والعلاقات بين مصر والصين على المستويين الشعبي والرسمي، في مجال الثقافة والعديد من المجالات.

وأضاف «النمنم»، في تصريحات صحفية على هامش الحفل الختامي للعام الثقافي المصري الصيني المقرر إقامته بمقاطعة جوانزو جنوبي الصين مساء الخميس، أننا أقمنا أكثر من 40 حدثا فنيا داخل مختلف مقاطعات الصين خلال العام الثقافي، مشيرا إلى أنه وقع الاختيار على مقاطعة جوانزو لإقامة الحفل الختامي لأن الصين بها تنوع ثقافي كبير، وحرصنا على الالتقاء بأكبر عدد من الأماكن.

وأوضح أن العام الثقافي عمل على تنمية العلاقة إلى علاقات مؤسسية حيث كانت علاقات وجهودا فردية لتصير جهودا مؤسسية على مستوى الدولتين، معربا عن أمله في أن يكون العام الثقافي بداية وليس نهاية، وسوف تستمر العلاقات لتنمو أكثر فأكثر.

وحول مبادرة طريق الحرير ودور الثقافة في تعزيز هذه المبادرة، قال النمنم إن الثقافة موجودة في كل شيء، والمبادرة مهمة جدا وتقوم على إحياء تراث وتاريخ طريق الحرير بين مصر والصين، وكذلك بين العالم العربي والصين.

وعن دعم التعاون الثقافي من خلال الترجمة، أشار وزير الثقافة إلى أن هناك حركة ترجمة من الصينية إلى العربية يقوم بها المركز القومي للترجمة من خلال متخصصين أكفاء، ويوجد في مصر 17 قسما لتعلم الصينية في 17 جامعة، بعد أن كان قسما واحدا قبل 30 عاما وصار لدينا مترجمون في اللغة الصينية يترجمون كتبا عن الصين الحديثة، وكذلك كتب عن الديانات الصينية القديمة، وأيضا هناك حركة ترجمة من العربية إلى الصينية.

ونوَّه النمنم بأن هذه الترجمات غير كافية ونعمل على المزيد، وستتقدم وزارة الثقافة الصينية إلينا بقائمة من الكتب المصرية لترجمتها إلى الصينية، ونحن عبر المركز القومي للترجمة سنتحمل تكلفة الترجمة، والصين تتحمل التوزيع والنشر، وطلبنا أن تقدم الصين قائمة بـ100 عمل عربي لترجمتها إلى الصينية.

وفيما يتعلق باستفادة باقي دول المنطقة، قال النمنم إن الثقافة العربية تشمل كل الدول الأخرى، وعام الثقافة المصرية الصينية هو أيضا عام الثقافة العربية.

أهم أخبار مصر

Comments

عاجل