المحتوى الرئيسى

لم تتوقف عند احتلال الأرض.. الكيان الصهيوني يسرق أغاني مصرية ويحولها للعبرية.. فيديو

11/08 05:51

يظل الصراع العربي الإسرائيلي قائما منذ فجر التاريخ، والذى دفعت مصر ثمنه من قبل وحررت الأرض، وتدفع ثمنه حاليًا العديد من الدول العربية، بسبب الكيان الصهيونى، الذى يستحوذ على أى شيء، مثلما استحوذ على الأراضى الفلسطينية.

حتى أصبحت السرقة واغتصاب الحقوق سمة أساسية لإسرائيل، حتى وصل الأمر لسرقة الأغانى والتراث المصري، ونقله للعبرية، دون الإعتراف بحقوق الأخرين، وهم الذين يدعوا العدل والديمقراطية والتحضر، ولكن ذلك مجرد وجه لإخفاء الحقيقة القبيحة.

وفيما يلي قائمة بأغانى مصرية سرقت للعبرية، كان ضحيتها الهضبة "عمرو دياب"، ومحمد فؤاد، وشيرين، وعمرومصطفي، وطرحها من جديد على أنها إسرائيلية.

غناها النجم المصري فى عام 2007 ضمن ألبوم "الليلا دي" والذى حقق سلسة نجاحات قوية، وحصل على جائزة وورلد ميوزك أوورد عن الألبوم، وصور الأغنية بطريقة الفيديو كليب.

وسرقها منه المطرب الإسرائيلي "بيني حداد"، وأصدرها ضمن ألبوم غنائي، بنفس اللحن والتوزيع، وطرحها بعده عام 2009.

2- "يلا بينا يلا" محمد فؤاد

غناها النجم محمد فؤاد عام 1985 ضمن ألبوم "سمعنا" وحققت نجاحًا طاغيًا وقتها، وتعتبر من علامات الأغنية الشبابية فى الثمانينات، وظهرت فى العديد من الأفلام الشهيرة، ومازالت لها حضور حتى الآن.

حتى سرقتها مطربة اسرائيلية تدعى "ألبينا"، وغنتها باسم "يلا حبيبي"، وأصدرتها فى ديسمير 2015، وحققت مشاهدات اقتربت من 2 مليون مشاهدة.

غناها الهضبة ضمن ألبومه "عودونى" عام 1998، والذى حقق مبيعات هائلة وقتها، حتى أنه صورها فيديو كليب فى النوبة، وحصل على جائزة موناكو وقتها.

لكن الغريب أن مطربة إسرائيلية غنتها بالعربية تدعى "زهافا بين"، وغنتها بنفس اللحن والتوزيع فى استفزاز فج، ولاقت رواجًا كبيرًا فى المجتمع الإسرائيلي بالرغم من أن أصلها مصري، وغناخا مطرب مصري هو "عمرو دياب".

طرحتها المطربة شيرين ضمن ألبوم "لازن أعيش" عام 2005، وصورتها بطريقة الفيديو كليب، وحققت انتشارًا كبيرًا فى الوسط الغنائي.

وكالمعتاد سرقتها مطربة اسرائلية شابة تدعى "ايتي بتون"، وطرحتها فى ديسمبر عام 2010، وغنتها باللغة العبرية مع نفس اللحن والتوزيع، وحققت مشاهدات اقتربت من مليون مشاهدة على "يوتيوب".

5- "تملى معاك" عمرو دياب

صورها السوبر ستار "عمرو دياب" بطريقة الفيديو كليب، بعدما صدرت ضمن ألبوم "تملى معاك" الشهير عام 200، وأحدث ضجة فى الألفية الجديدة بهذا اللون الموسيقي المختلف.

ولكن أصبحت سرقة الألحان المصرية شيىء معتاد، ليسرق اللحن أثنين من المطربين الإسرائيلين، وتطرح الأغنية باللغة العبرية، دون الإعتبار بأنها مصرية خالصة.

6- "الكبير كبير" عمرو مصطفي

غناها المطرب والملحن الشاب "عمرو مصطفي" ضمن ميني ألبوم "الكبير كبير" أصدره فى عام 2009، وكانت الأغنية هى "الهيد" للألبوم، وحققت رواجًا كبيرًا.

لتسرقها المطربة الإسرائيلية فى عام 2011 وتدعى "ايتي بتون"، بنفس اللحن والتوزيع ولكن باللغة العبرية، والغريب أنها فى لقاء تلفزيوني اعترفت بسرقتها للأغنية وتعرف اسم ملحنها الرباعي.

أهم أخبار توك شو

Comments

عاجل