المحتوى الرئيسى

المركز القومي للترجمة يحتفل برواية 'دون كيشوت' واليوم العالمي للكتاب

04/26 09:36

احتفل المركز القومي للترجمة بصدور رواية "الشريف العبقري دون كيخوتة"؛ للكاتب الإسباني ثربانتس وترجمة الدكتور سليمان العطار، بالتزامن مع اليوم العالمي للكتاب.

وتحظى هذه الرواية بأهمية كبيرة في التراث الإسباني، ويقول العطار في مقدمة الكتاب إنه ليس بغريب أن يظل الإسبان يحتفلون بهذا النص بشتى أنواع الاحتفال إلى اليوم.

وُلد المؤلف ميخيل دي ثربانتس سابيدرا، وشهرته ثربانتس، في قرية بجوار مدريد في عام 1547، وشارك في معركة ليبانتو في عام 1571، التي هزم فيها الأسطول التركي "الذي لا يقهر"، حيث أظهر شجاعة منقطعة النظير وجرحت يده اليسرى جرحا أصابها بالشلل، وظل هذا الجرح مثل وسام يفخر به طوال حياته.

اشتغل ثربانتس بالأدب كاتبا للقصة والرواية والمسرح والشعر الغنائي دون تفرغ، حيث اضطر للعمل في الأسطول الإسباني، وفوجئ العالم في عام 1605 بنشر القسم الأول من العمل الأدبي "دون كيشوت"، واعدًا بنشر القسم الثاني الذي لم ينشره إلا تحت ضغط الغضب بسبب نشر كاتب "ردئ" القسم الثاني في مدينة سرقسطة، حيث تم نشره في العام 1615 قبل موته بشهور.

أهم أخبار فن وثقافة

Comments

عاجل