المحتوى الرئيسى

"أنا المَدّة".. هاشتاغ أطلقه فرنسيون لرفض تعديلات لغوية

02/05 19:24

"يجب أن تشرحوا لي الحكمة من تطبيق قرار تمَّ اتخاذه قبل 25 سنة"

وقال أحدهم: "لن أتوقف عن استخدام تلك المَدّة، بل وسأطالب كل من لا يقوم باستخدامها بأن يستخدمها."

شملت التعديلات الأخرى كلماتٍ مثل "week-end" التي أصبحت "weekend" كما هي بالإنكليزية، وكلمة "leader" التي أصبحت "leadeur".

وقال ميشيل لوسو، رئيس مجلس المناهج الدراسية: "كان هذه الإملاء الرسمي في الجمهورية منذ أكثر من 25 عاماً. الشيء المفاجئ حقاً هو أننا متفاجئون."

وأضاف لوسو: "هناك العديد من الأخطاء الإملائية التي تعزى للعديد من التحولات التاريخية، لذا قامت الأكاديمية بتلك التعديلات حتى تُزيل بعضاً من ظلال تلك الأخطاء على اللغة."

أثناء قيام الأكاديمية بإجراء التعديلات الجديدة في عام 1990، قال موريس درون، الذي كان السكرتير الدائم للأكاديمية الفرنسية حينها: "اللغة هي شيءٌ حي. ومثل هذه التعديلات يجب أن تحدُث مرة أخرى في غضون 30 عاماً أو أقل."

وفيما يلي بعضٌ من التعديلات الجديدة:

Nénuphar تصبح nénufar (زنبق الماء)

Maîtresse تصبح maitresse (عشيقة أو معلمة)

نرشح لك

أهم أخبار منوعات

Comments

عاجل