المحتوى الرئيسى

كيف تصبح متعدد اللغات؟ نصائح ألماني يتحدث 33 لغة

08/06 17:54

بدلا من الانطلاق الي الفناء لكي يلعب مع اقرانه من الاطفال خلال الفسحه المدرسيه، كان ميخائل بركنيسكي يفضل الاستمتاع بالاستغراق اكثر في كتب اللغات، والان بعد ان بلغ الثامنه والعشرين من عمره، اصبح لهذا الطالب الالماني القدره علي ان يسرد عن ظهر قلب قوائم مطوله من المفردات في ثلاثه وثلاثين لغه، وان يتحدث بها بطلاقه مع الزبائن الذين يترددون علي محل عمله باحد متاجر الاسواق الحره، مؤكدا تمكنه في خمسه عشر منها الي درجه الاتقان.

ويرجع اخصائيو علم النفس العصبي قدره بركنيسكي الاستثنائيه علي تعلم العديد من اللغات لعده عوامل من بينها: تمتعه بذاكره ممتازه، سعه مداركه: بمعني قدرته علي تمثل مجموعه متنوعه من المدركات بحواس مختلفه في نفس توقيت حدث التلقي الادراكي. بصوره اكثر تبسيطا: في حاله الطالب الالماني، يترجم ادراكه الحروف علي انها عناصر تكتسب الوان متنوعه يتم تصنيفها وتوجيهها عقليا علي مدار استمراريه العمليه المعرفيه وهو ما يشكل طريقته الفريده في التعلم.

يوضح بركنيسكي قائلا "اري الحروف علي انها الوان، وهذا يساعدني علي اعاده بنائها داخل مفردات بصوره افضل". ونتيجه لهذه الطريقه الفريده التي يعمل بها عقله، فانه لا يحتاج لقراءه قائمه مفردات في لغه معينه لاكثر من مره واحده لكي تبقي مطبوعه بالكامل في ذاكرته.

حصل الشاب الالماني ذو الاصول البولنديه علي ليسانس اللغات السلافية والرومانيه. ولا يزال يعتبر القواميس اصدقائه الاكثر وفاء منذ ان بدا دراسه اللغة الانكليزية في المدرس الابتدائيه. الطريف انه شعر مع دراسه لغه اجنبيه واحده بملل كبير دفعه لدراسه الروسيه والاسبانيه.

يقول اخصائي علم النفس العصبي سباستيان جرويكس ان التمتع بملكه سعه الادراك مع ذاكره جيده شبه فوتوغرافيه في حالات مثل بركنيسكي امر نادر الحدوث "ترجمه الحروف لالوان يعد من اهم قواعد الاستذكار من اجل حفظ محتوي غير شفهي، تتولي الذاكره بعد ذلك عمليه تخزينه". ومن ثم لم يكن مستغربا بالنسبه لهذا الاخصائي ان يعلم ان الطالب الالماني قد تم اخضاعه في الماضي لاختبارات التوحد او ما يعرف باختبارات متلازمه اسبرجر، نظرا لان خبراء علم النفس العصبي يربطون عاده بين العقول الفذه والاستثنائيه ومرض التوحد او غيرها من الاضطرابات العقليه، ولكن نتائج جميع الاختبارات جاءت سلبيه في حاله بركنيسكي.

المثير في الامر انه بالرغم من الموهبه الفذه التي يتمتع بها الطالب الالماني في تعلم اللغات، رسب في اختبارات نهائي الدراسه الثانويه بسبب الرياضيات، مشيرا الي انه مقارنه بالاخرين يحتاج وقتا اطول لتحليل التمارين وايجاد العلاقات المنطقيه القائمه بينها، ولكنه في النهايه نجح في الالتحاق بالجامعه بسبب قدراته، وبسبب مرونه المنظومه التعليميه مع حالات مثله.

يعكس النظام المفرط الذي تتسم به حجرته اسلوبه المميز في التعلم، وينطبق هذا الحال علي القواميس المتراصه علي ارفف مكتبته، حيث رتبها بحسب الوانها, وحينما لا يكون منخرطا في المذاكره، فانه يعمل بدوام جزئي في احد متاجر الاسواق الحره بمدينه دوسلدورف، غرب المانيا، وهو عمل يساعده علي ممارسه اللغات التي تعلمها مع العديد من الجنسيات التي ينتمي اليها الزبائن الذين يترددون علي المتجر من مختلف انحاء العالم.

يقول بركنيسكي "يبدي الزبائن دهشه كبيره حين اتمني لهم رحله سعيده بالفنلنديه مثلا". حين تمكن من تحسين مستواه في هذه اللغه ادرك التشابه الكبير بينها وبين الاستونيه، فشرع في تعلمها ايضا. ويعترف الطالب الالماني ان اليابانيه كانت من اصعب اللغات التي قابلته، كما يعرب عن رغبته في تعلم الامهريه لغه اثيوبيا او الهوسا، لغه سكان نيجيريا.

لا تجتذب بركنيسكي اللغات الميته، اخذا في الاعتبار ان التواصل مع أهل اللغة هو احد العوامل التي تحمسه لتعلم اي لغه. ولانه نشا مزدوج الجنسيه نتيجه لهجره اسرته من بولندا الي المانيا، فقد زاد هذا من قدراته الطبيعيه علي تعلم اللغات، وهو ما تؤكده استاذه علم اللغه كريستيان بونغراتس، الا انها تعرب عن تشككها في قدره اي انسان علي اتقان كل هذا الكم من اللغات وصولا لمستوي العاميه منها او اللغه الدارجه التي لا يتقنها سوي السكان الاصليون في اي لغه.

أهم أخبار مصر

Comments

عاجل