المحتوى الرئيسى

1.8 كيلومتر يفصل الكوريتين

04/25 01:07

تتكدّس الحقائب في بهو مطار «رفيق الحريري الدولي»، تتوسّطها حقائب الالات الموسيقيّه، خصوصاً اله الغيتار. يعود بعض افراد الكتيبه الكوريه العامله في اطار «اليونيفيل» في لبنان الي ديارهم بعض مضي ثمانيه اشهر في الجنوب.

يقول احد عناصر الكتيبه انه مشتاق الي الاكل التقليدي الكوري، بينما تتحرّي الممرضه شوقاً للقاء عائلتها. يلتقط اصحاب الخوذات الزرق الصور الاخيره في المطار قبل عودتهم الي كوريا الجنوبيه التي تقع في شمال شرق آسيا. تبلغ مساحتها 100140 كيلومتر مربّع، وعدد سكانها 50734000، وعاصمتها سيول. اما لغتها فهي الهانغول، وعلمها «تاي غوك غي -taegeukgi»، وترمز الوان الازرق والاحمر في العلم الي التوازن والانسجام في الفلسفه الشرقيه، بينما ترمز مجموعه الخطوط في الزوايا الاربعه الي العناصر الكونيه الاربعه، وهي: الارض، السماء، الماء، والنار. تعتبر زهره شارون الورده الوطنيه، والعمله هي الوون الكوري.

يصل افراد الكتيبه الي المطار العسكري، يستقبلهم بعض القاده العسكريين علي وقع الموسيقي. تذكرك الموسيقي بانغام السلام، بانغام الجيوش العائدين ليس من حرب، بل من مهمه حفظ السلام.

لا يبدو الليل في العاصمه سيول موحشاً. ولم يكن ماطراً، بل كانت المدينه مضاءه. يتسرّب الضوء من الشوارع، والحانات، واللافتات الاعلانيه المحفوره باللغة الكورية. اللغه المكتوبه جميله، تبهر الرموز/ الاحرف العين، وتكتنز بالضوء. يقول مترجم الكتيبه امير، الذي اختار اسماً عربياً له، والذي درس اللغه العربيه في تونس ويتقنها بشكل جيد، انّه يوجد 16 خط مترو في العاصمه سيول التي يبلغ عدد سكانها عشره ملايين نسمه، ويوجد فيها جامع واحد، كما يمرّ بها نهر الهان الذي يبلغ طوله 514 كيلومتراً.

تضم العاصمه شركات كوريه عملاقه مثل «سامسونغ»، «هيونداي»، و «آل جي»، وجامعات عريقه، ومواقع اثريه مثل قصر «تشانغدوك» الذي يُعدّ ضمن قائمه «اليونيسكو» للتراث العالمي وبناه ملوك «جوسون» بين العامين 1405 و1412.

تعتبر سيول من العواصم المتطوره في العالم، تعلوها المباني الشاهقه، وتنتظم فيها الطرق النظيفه، ويقف الافراد في الدور لركب الباص، غير ان المدينه هادئه، يسير فيها الاشخاص ببطء، لا يركضون او يتعثرون. يُخيّم علي المدينه شعور بالانس، يشعر به الوافد الغريب فلا يجد نفسه غريباً، او اتياً من بلد بعيد. لا يتكلّم جميع الافراد اللغه الانكليزيه، لكنه لا يصعب علي الزائر ان يتواصل مع المقيمين، كان يشكل اللطف واللياقه لغه اضافيه تنشئ التواصل بين الزائر والكوريين.

يشير المترجم امير الي انه لم يلتقِ باحدٍ من كوريا الشماليه، وذلك برغم انّ مسقط راس والده جدته من هناك، حيث كانت تريد ان تدفن، وكانت تبكي الفراق. يدرك المرء انّ حرباً جرت بين الكوريتين بين العامين 1950 و1953، وانّ هناك منطقه معزوله السلاح تفصلهما تسمّي «demilitarized zone-DMZ». تثير فكره الحدود الاهتمام في العاده، فكيف تفصل الحدود بين شعبين، او بين شعب واحد ذي ثقافه وتقاليد واحده؟ تمتدّ المنطقه معزوله السلاح علي عرض اربعه كيلومترات، وعلي طول 248 كيلومتراً.

يقول المرشد، بعد التدقيق في الاجراءات الامنيه، ان الاشجار تكسو طرف كوريا الجنوبيه، بينما تقلّ في جهه كوريا الشماليه. تضمّ المنطقه معزوله السلاح قريتين «تايسيونغ دونغ -taesung-dong» في كوريا الجنوبيه، و «كيجونغ دونغ kijeong-dong-» في كوريا الشماليه. تفصل مسافه 1.8 كيلومتر بين القريتين، غير ان التواصل بينهما ممنوع. يعيش نحو 230 شخصاً في «تايسيونغ دونغ» يعملون في الزراعه، ويُعفي هؤلاء من الضرائب ومن الخدمه العسكريه، بينما لا يتواجد سوي الجنود، وفق الموقع الرسمي، في منطقه «كيجونغ دونغ».

أهم أخبار العالم

Comments

عاجل