المحتوى الرئيسى

مشروع «كلمة» يترجم «الفكر الجمهوري» للإيطالي «ماوريتسيو فيرولي»

04/04 00:21

أصدر مشروع «كلمة» للترجمة، التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث، كتاباً جديداً ترجمة لكتاب «الفكر الجمهوري» للمؤلف والمفكر السياسي الإيطالي ماوريتسيو فيرولي، قام بها المترجم المصري ناصر إسماعيل. ويعالج المؤلّف الإيطالي في كتابه إشكالية سياسية جوهرية، حيث يبين أن مفهوم الفكر الجمهوري، يتعارض في المقام الأول، مع التسلّط السياسي الذي لا كابح له ولا نظام، ومع كل من يمارسه. ‫‫يتتبّع الكتاب المسارات الأساسية من تاريخ نشأة مدرسة الفكر الجمهوري، ليتناول بالشرح في موضع لاحق معنى الحرية السياسية، ثم يناقش في ما بعد التفسير الجمهوري للفضيلة المدنية، ليثبت أن تلك الفضيلة ليست مقصورة على الأبطال والقديسين، ولكنها فضيلة متاحة للجميع في الزمن الراهن كافة، تليها مناقشة في الفصول الأخيرة لمسألة كيف أن الجمهورية الحقيقية لا غنى لها عن «الوطنية الجمهورية»، التي تمثل الشعور الوحيد القادر على جعل أفراد تربوا في ظروف ثقافية ودينية وعرقية مختلفة يعملون معاً ونصب أعينهم المصلحة العامة. ويعتبر الكتاب أن النظم الدستورية، وحتى أفضل القوانين، ليست كافية وحدها للدفاع عن الدول من التهديد الخارجي، إن لم يكن مواطنوها يتمتعون بتلك الحكمة الخاصة التي يستطيعون، من خلالها، أن يدركوا أن مصالحهم الشخصية لا تنفصل عن المصلحة العامة، وبتلك الروح الكريمة وبالطموح الصحيح اللذَين يدفعان المواطنين دفعاً للمشاركة في الحياة العامة، علاوة على تمتعهم بالقوة الداخلية التي تمنحهم الإصرار على مقاومة المعتدين، ولا تمثل تلك الحكمة الخاصة، والطموح الصحيح، والروح الكريمة، سوى مظاهر متعددة لتلك الفضيلة التي اعتاد المفكرون السياسيون أن يطلقوا عليها «الفضيلة المدنية». يخلص المفكر ماورِيتسيو فيرولي، في مؤلّفه، إلى أن الخطر الأكبر الذي يتهدّد الحرية العامة يكمن في الفساد السياسي، الذي يجعل من الجميع غير قادرين على التحلي بالحكمة التي تمكنهم من الحكم بدقة على الأفراد وعلى الأشياء، ويجعلهم لا يستطيعون التمييز بين الفضيلة والرذيلة، وينزع منهم القوة الأخلاقية اللازمة لمقاومة الاضطهاد ولمحاربة الظلم، ويدفعهم للخنوع والتملّق. جدير بالذكر أن «ماورِيتسيو فيرولي» أستاذ في جامعة برنستون الأمريكية. سبق وأن أصدر عدة أعمال منها «من السياسات إلى منطق الدولة»، نشر بواسطة جامعة كمبريدج، و«محبة الأوطان بين الوطنية والقومية» نشر بواسطة جامعة أكسفورد. وترجم الكتاب إلى العربية المترجم ناصر إسماعيل وهو مصري مقيم في إيطاليا، حاصل على درجة الدكتوراة من جامعة كالياري بسردينيا، يدرس اللغة والآداب العربية في جامعة جنوة الإيطالية، وله العديد من الأبحاث والدراسات باللغة الإيطالية.

أهم أخبار مصر

Comments

عاجل